आओ फिर से दीया जलाएं
नफरत का अँधेरा दूर भगाएं
जो हुआ एक भूल थी बस,ये समझ के भुला दें
रिश्तों में लगी है जो आग,उस आग को बुझा दें
टूटी हुई माला के मोतियों को फिर से सजाएं
आओ फिर से दीया जलाएं
नफरत का अँधेरा दूर भगाएं
जो गिर गया है जमीं पर,उसे अपना समझ के उठा लें
जो छूट गया है पीछे कहीं,उसे अपने साथ मिला लें
एक-दूसरे के लिए फिर से मदद के हाथ बढ़ाएं
आओ फिर से दीया जलाएं
नफरत का अँधेरा दूर भगाएं
जो भी खोया वो अपना था,किसी और का नही
जो आंसू गिरा वो अपना था,किसी गैर का नही
बना लें मन ऐसा कि किसी के आंसू पोंछ पाएं
आओ फिर से दीया जलाएं
नफरत का अँधेरा दूर भगाएं
रहना है सभी को इसी धरती पर हमेशा के लिए
तो फिर क्यों हम ईर्ष्या-द्वेष के विष का घूंट पिएँ?
भुला कर आपसी रंजिश,फिर से भाईचारा अपनाएं
आओ फिर से दीया जलाएं
नफरत का अँधेरा दूर भगाएं
राजनितिक षड्यंत्रकारियों को करारा जवाब दें
इंसानियत के दुश्मनों को हमेशा के लिए हरा दें
छोड़कर संकीर्णताओं को एक नया भविष्य बनाएं
आओ फिर से दीया जलाएं
नफरत का अँधेरा दूर भगाएं
Thursday, 25 February 2016
आओ फिर से दीया जलाएं
Saturday, 20 February 2016
चिंगारी
चिंगारी किसी ने फेंकी और घर किसी का जला
सिंहासन का ये खेल शदियों से कुछ ऐसे ही पला
चैन से वो भी नही बैठ सका अपने आशियाने में
आग की लपटों में उसका घर भी स्वहा हो चला
घर की आग में भी अपनी रोटियां सेक लेते है यहां
कुछ लोग चाहते है कि यूँ ही चले ये सिलसिला
कुछ के लिए तो ये है बस एक खेल छोटा सा
जब तक चाहा उन्होंने तब तक जी भरकर खेला
कौन जीता और कौन हारा बता दे कोई जरा
क्या किसी ने रखा है मान जीत का जो मिला
बड़े-बड़े बाजीगर है यहां बच के रहना जरा
बाजी कुछ ऐसी चलना जिसमे सबका हो भला
Monday, 8 February 2016
My country
I live in the place of heaven
Many things have been given
Where nature sings songs lovely
Winds blow pleasantly
Rain come dancing with showers
Autumn with grain,Spring with flowers
Religions flow in soul,honesty in all parts
Sacrifice in blood,faith in hearts
Truth comes out of every aperture
Where no discrimination of color
Whether black or white
All people live with duty and right
Walks on the path of labour free
Where peace flies in the air like bee
Non-violence walks with glee
Sun casts his light on all equally
Moon shines in the sky fully
Twinkling stars seem beautifully
Blue sky appears like mirror
Where sea washes her feet with no terror
I live on such golden land
With the mankind band
Saturday, 6 February 2016
A Homeless Wanderer
A dirty beg on his shoulder
Torn clothes on his body
An old stick in his one hand
Disguise like a moody
Staggering like a drunkard
Moving in the street in hope
Calling in a vibrating voice
Expecting something to eat
Nights pass in his cold eyes
Days in deep despondence
No one seems for him to rise
Nothing is there to hold
Days rise for all with hope
For him, his sun always sets
Darkness seems as a friend
Holding him as a rat in a trap
Days come,days go regularly
His conditions go worsen
His shoulder leaves him fully
Stick falls down from his hand
He falls down on the ground
In the lap of his mother land
To say goodbye to this world
Makes his way to the heaven
Entry may be different here
But exit is same to move on
Leaving behind all that stored
Naked came and thus to go
Friday, 5 February 2016
A tribute to Dr.A.P.J. Abdul Kalam
A lamp of wisdom ever lighted
To remove the darkness
With his knowledge,his struggle
In spite of stormy winds
Faced tsunami of life at all angles
Hunger couldn't stop his way
Poverty could never beat him
He moved his steps to beat such all
To empower the country with nuclear
Was able to put wings on fire
He ornamented his duty
As the president of the country
Never fell in the well of religion,
Caste or creed
Followed the auspicious rule
Of mankind with devotion
He walked upon the road
And got his destination
Spite of opposite circumstances
His songs of wisdom
Are still heard in this universe
His way of enthusiasm
Still reflects us
His night brings us
A day of hope to go ahead
His words prepare us
To come on the world stage
Dr. Kalam, a great soul of this universe
Keeps lighting our way like a moon
A mixture of peace and humanity
Flowed in his blood like a river
He took the country to world's height
On his willpower and wings on fire
The lamp is no more
But his light still illumines
Our way to follow his steps
His flames still burning on the path
That will lead all who walk upon
Monday, 25 January 2016
A silent Street
He walks along the dark street
Deeply suffered from her infidelity
Darkness tries to give him comfort
Silence tells him all her frailty
His steps leaves behind his story
How much he gave her all he had
Did all, not for him but for her ecstasy
In all time he never let her feel bad
Slow walk seem much grieved
Remember how she left him alone
In this dark world he was derived
Now he is nothing but a forlorn
The walls weep upon his condition
Street lights try to show him a way
The path under his feet feels his emotion
Moving slowly he hopes to get his ray
Friday, 22 January 2016
Alfonsina Storni
HOMENAJE A Alfonsina Storni
Autor: Sagar Kaswan
Traducción: Alicia Minjarez Ramírez
País: India.
Ella era Como una estrella en el cielo,
uya luz Ilumino al Mundo
Entre Las Otras Estrellas Que Vuelan
camino derminó su.
Un pájaro Que Voló Sobre SUS alas en el aire
Que mantuvo siempre la lucha,
la vida sin FUE Completamente justa
CUANDO enfrentó Varios Obstáculos.
Un Amor Que Entrego Todo Lo Que Tenia
Por el Bien del amor en ESE Mundo,
por el amigo Que ASUME vivir mal
Frente a las Dificultades.
Una luna Que extendió su luz
En la oscuridad del Mundo frío.
Una flor siempre tan brillante,
esparció su aroma en El Universo.
Una pluma Que plasmo Palabras inspiradoras
Sobre Páginas en blanco,
AÚN Funciona Como Grandes espadas
Brillando en el Mundial Escenario.
Belleza múltiples talentosa En Este universo
Corazón suave, dulzura Como la miel,
Descanso para siempre en el fondo pecado marzo
Ella era de Alfonsina Storni.